Spanish Subtitles El Maestro (1957)
Download this subtitles in Spanish language for movie called El Maestro
Subtitles created: 2011-07-09 04:13:40
Size: 82343 bytes
Format of subtitles: srt
Framerate of subtitles: 25.000
Number of CDs: 1
Spanish subs for El Maestro.
Another lang for El Maestro.
Download containts:
El maestro (1957).spa.srt
Download subtitles |
Subtitles preview
There can be bad chars (problem with language diacritic), we are working on this bug.In your movie will be all chars visible in right format.
.......5,497
Escucha, ven aquí.
25
00:03:06,452 --> 00:03:09,452
Papá lo hace por ti, para darte un porvenir,
26
00:03:09,552 --> 00:03:12,762
para que seas un hombre de provecho, y tú te pones de morros con papá.
27
00:03:12,862 --> 00:03:14,801
Tú crees que esto está bien?
28
00:03:14,901 --> 00:03:16,266
Perdóname, papá.
29
00:03:18,935 --> 00:03:21,002
Mira, es difícil explicártelo,
30
00:03:21,102 --> 00:03:23,430
pero cada persona nace con un destino, sabes?
31
00:03:23,530 --> 00:03:26,930
Dios, cuando nace un niño, dice "éste será pescador,"
32
00:03:27,030 --> 00:03:28,940
"este otro será médico,"
33
00:03:29,040 --> 00:03:31,505
"y éste que es un poco más gordo, cocinero."
34
00:03:31,605 --> 00:03:33,507
y de mí, que ha dicho?
35
00:03:33,607 --> 00:03:35,769
De tí ha dicho que serás pintor.
36
00:03:38,665 --> 00:03:41,065
A propósito, déjame ver la cartera,
37
00:03:41,165 --> 00:03:42,649
tengo mucha curiosidad po.......
Escucha, ven aquí.
25
00:03:06,452 --> 00:03:09,452
Papá lo hace por ti, para darte un porvenir,
26
00:03:09,552 --> 00:03:12,762
para que seas un hombre de provecho, y tú te pones de morros con papá.
27
00:03:12,862 --> 00:03:14,801
Tú crees que esto está bien?
28
00:03:14,901 --> 00:03:16,266
Perdóname, papá.
29
00:03:18,935 --> 00:03:21,002
Mira, es difícil explicártelo,
30
00:03:21,102 --> 00:03:23,430
pero cada persona nace con un destino, sabes?
31
00:03:23,530 --> 00:03:26,930
Dios, cuando nace un niño, dice "éste será pescador,"
32
00:03:27,030 --> 00:03:28,940
"este otro será médico,"
33
00:03:29,040 --> 00:03:31,505
"y éste que es un poco más gordo, cocinero."
34
00:03:31,605 --> 00:03:33,507
y de mí, que ha dicho?
35
00:03:33,607 --> 00:03:35,769
De tí ha dicho que serás pintor.
36
00:03:38,665 --> 00:03:41,065
A propósito, déjame ver la cartera,
37
00:03:41,165 --> 00:03:42,649
tengo mucha curiosidad po.......