Dutch Subtitles The Chaperone (2011)
Download this subtitles in Dutch language for movie called The Chaperone
Subtitles created: 2011-04-09 00:45:43
Size: 110834 bytes
Format of subtitles: srt
Framerate of subtitles: 23.976
Number of CDs: 1
Dutch subs for The Chaperone.
Another lang for The Chaperone.
Download containts:
The.Chaperone.2011.720p.BluRay.x264-THUGLiNE.srt
Download subtitles |
Subtitles preview
There can be bad chars (problem with language diacritic), we are working on this bug.In your movie will be all chars visible in right format.
.......,543
Hé, Ray, hou je haaks, oké?
22
00:01:40,714 --> 00:01:41,738
Jij ook, vriend.
23
00:01:42,449 --> 00:01:44,178
Deze zijn voor jou.
24
00:01:47,454 --> 00:01:50,014
Wat moet ik hiermee?
- Geef ze aan je kinderen.
25
00:01:50,190 --> 00:01:53,159
Wees niet bang om er eentje te
lezen, misschien leer je nog iets.
26
00:01:53,727 --> 00:01:56,161
Dinosaurussen?
- Had ik iets te doen.
27
00:01:57,898 --> 00:01:59,889
Er is er één speciaal voor jou.
28
00:02:01,935 --> 00:02:04,199
'39 wegen naar zelfontdekking
door Dr. Marjorie. '
29
00:02:04,371 --> 00:02:07,772
De laatste zeven jaar, heb ik al
die wegen bewandeld, Jimmy.
30
00:02:08,141 --> 00:02:11,167
Ik zal je iets vertellen, Oprah,
alle wegen leiden terug naar hier.
31
00:02:11,344 --> 00:02:15,007
Falen is een zelf vervullende voorspelling.
- Enkel clichés, man.
32
00:02:15,182 --> 00:02:19,008
Makkelijker gezegd dan gedaan.
- We zien wel.
33
00:02:38,705 --> 00:.......
Hé, Ray, hou je haaks, oké?
22
00:01:40,714 --> 00:01:41,738
Jij ook, vriend.
23
00:01:42,449 --> 00:01:44,178
Deze zijn voor jou.
24
00:01:47,454 --> 00:01:50,014
Wat moet ik hiermee?
- Geef ze aan je kinderen.
25
00:01:50,190 --> 00:01:53,159
Wees niet bang om er eentje te
lezen, misschien leer je nog iets.
26
00:01:53,727 --> 00:01:56,161
Dinosaurussen?
- Had ik iets te doen.
27
00:01:57,898 --> 00:01:59,889
Er is er één speciaal voor jou.
28
00:02:01,935 --> 00:02:04,199
'39 wegen naar zelfontdekking
door Dr. Marjorie. '
29
00:02:04,371 --> 00:02:07,772
De laatste zeven jaar, heb ik al
die wegen bewandeld, Jimmy.
30
00:02:08,141 --> 00:02:11,167
Ik zal je iets vertellen, Oprah,
alle wegen leiden terug naar hier.
31
00:02:11,344 --> 00:02:15,007
Falen is een zelf vervullende voorspelling.
- Enkel clichés, man.
32
00:02:15,182 --> 00:02:19,008
Makkelijker gezegd dan gedaan.
- We zien wel.
33
00:02:38,705 --> 00:.......